2008年12月28日

★Hellsing - Mambo No 5  by Arugon69

合ってない!
曲の内容と、ちーーーともあっとらんぞ!
(by 小林よしのり)

このamv意味なし。
意味ゼロ。

これはね、
いろんな姉ちゃんと毎日とっかえひっかえ
という主旨(メッセージ?)を
汲み取らないと
まったく意味が無い歌なんですよ。

んなことわかってるだろが?
じゃなんで、これつくったんだよ?

もっとやり様ないんかい?

ただ旦那が暴れてるだけの影像で、
ちょっと失礼だわ。
わたしなら、うーん、
いろんなお相手(敵)とのマッチングの画像で並べるけど。

うーん、あんたなに考えてんの。
作ってる時間無駄だよ。

無駄無駄無駄無駄無駄無駄



すんばらしい、名曲なんですが、日本語訳見当たらないので、
訳してみました〜
和訳ではあまり判りませんがエロ志向な歌です

うへぇ、これでボリウッド・ダンス踊ってみたい


Ladies and gentlemen, this is Mambo No 5
レイディス・エンド・ジェントルメン これがマンボ・ナンバー・ファイブ

One, two, three four, five
ワン、ツー、スリー、フォ、ファイブ
Everybody in the car so come on let's ride
みんな乗ったか くりだそうぜ
To the liquor store around the corner,
角の酒屋に
The boys say they want some gin and juice
男たちはジンやジュースを買いに来るけど
But I really don't wanna
俺はもうごめんだね
Beerbust like I had last week
先週の二日酔いで
I must stay deep 'cause talk is a cheap
でも話すだけはタダなんでね
I like Angela, Pamela, Sandra and Rita
アンジェラ、パメラ、サンドラ、リタが好きさ
And as I continue you know they're gettin' sweeter
女って、ほんと、夢中になっちゃうよ
So what can I do I really beg you my Lord
だから神様どうか
To me flirtin' it's just like a sport
俺にとってナンパって、スポーツみたいなもんなんで
Anything fly it's all good let me dump it
飛んでれば飛びつくってなもんで
Please set in the trumpet
トランペット、よろしく

Mambo No. 5!
マンボ・ナンバー・ファイブ


A little bit of Monica in my life
モニカ、俺の人生にちょっとだけ
A little bit of Erica by my side
エリカ、俺の側にちょとだけ
A little bit of Rita is all I need
リタ、必要なときにはちょっとだけ
A little bit of Tina is what I see
ティナ、合ったときにはちょっとだけ
A little bit of Sandra in the sun
サンドラ、昼間にちょっとだけ
A little bit of Mary all night long
メリー、一晩中、だけどちょっとだけ
A little bit of Jessica here I am
ジェシカ、俺はここだぜ、ちょっとだけ
A little bit of you makes me your man
君、ちょっとだけ俺のもんになんない?

Jump up and down and move it all around
リズムにのって、踊ってみよう
Shake your head to the sound put your hands an the ground
音楽にあわせて頭を振って、両手を床につけて
Take one step left and one step right
左へワンステップ、右へワンステップ
One to the front and one to the side
前にワンステップ、横にワンステップ
Clap your hands once and clap your hands twice
両手を1回、今度は2回鳴らして
And if it looks like this then you doin' it right
こんな風なら、もう完璧

A little bit of Monica in my life
モニカ、俺の人生にちょっとだけ
A little bit of Erica by my side
エリカ、俺の側にちょとだけ
A little bit of Rita is all I need
リタ、必要なときにはちょっとだけ
A little bit of Tina is what I see
ティナ、合ったときにはちょっとだけ
A little bit of Sandra in the sun
サンドラ、昼間にちょっとだけ
A little bit of Mary all night long
メリー、一晩中、だけどちょっとだけ
A little bit of Jessica here I am
ジェシカ、俺はここだぜ、ちょっとだけ
A little bit of you makes me your man
君、ちょっとだけ俺のもんになんない?

Trumpet, the Trumpet!
トランペット、トランペットだって!
Mambo No. 5!
マンボ・ナンバー・ファイブ!

A little bit of Monica in my life
モニカ、俺の人生にちょっとだけ
A little bit of Erica by my side
エリカ、俺の側にちょとだけ
A little bit of Rita is all I need
リタ、必要なときにはちょっとだけ
A little bit of Tina is what I see
ティナ、合ったときにはちょっとだけ
A little bit of Sandra in the sun
サンドラ、昼間にちょっとだけ
A little bit of Mary all night long
メリー、一晩中、だけどちょっとだけ
A little bit of Jessica here I am
ジェシカ、俺はここだぜ、ちょっとだけ
A little bit of you makes me your man
君、ちょっとだけ俺のもんになんない?


I do all to fall in love with a girl like you
君みたいな女との恋のためならなんでもするぜ
You can't run and you can't hide you and me gonna touch the sky
君は逃げも隠れもできないさ、二人して天にも上る気分







これみて勉強seiya★


posted by relentless at 20:05| 【Others】 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする